《满汉大辞典(修订本)》新书发布会在沈阳举行
木目 | 2018-09-13
收藏
摘要: 9月12日,《满汉大辞典(修订本)》新书发布会在沈阳市北方文化新谷举行。

68eff8aa-7960-454c-9811-13e4bbdf3608.jpg

中国出版传媒商报讯 9月12日,《满汉大辞典(修订本)》新书发布会在沈阳市北方文化新谷举行。辽宁省档案馆、辽宁出版集团、沈阳市满族联谊会的相关领导,北京大学、辽宁大学、辽宁省档案馆的专家学者,《满汉大辞典(修订本)》主编安双成以及辽宁民族出版社的领导出席发布会。

cb18cd46-f8c2-4fdc-918d-0beca0df2156.jpg

《满汉大辞典》(修订本)是一部适合于当代满学研究者和满语爱好者使用的大型满汉对译工具书。该书收词近5万条,内容涵盖了清代政治、经济、军事、外交、民族、文化等诸方面的条目以及清代档案术语和典章制度方面的用语,在继承前人研究成果的基础上,从满文文献研究的实际和特点出发,在形式和内容上,勇于鼎革,锐意创新,注重辞书的科学性和实用性,因而具有较高的学术价值和使用价值。本书也入选了国家“十二五”少数民族语言文字出版规划(图书)项目。

此次修订,在三个方面较以往有了很大的不同:其一,采用现代满文排版软件对文稿进行重新排板,增强了辞典的通用性;其二,作者在本书出版后的近二十年间,又陆续在原有辞典的基础上,增改了千余条的满文词条,提高了辞典的科学性;其三,编订了新的检索索引,使本书的体例更加科学,使用起来更加便捷;第四,内文使用字典纸印刷。

该书主编安双成,系中国第一历史档案馆研究员。曾主持编写了《汉满大辞典》,参与翻译、编辑、出版了《清代中俄关系档案史料选编》《清代郑成功家族满文档案译编》《清初西洋传教士满文档案选编》等多部档案史料书;在国内外刊物或学术会议上发表了20多篇有关清史研究、满语文、翻译等方面的文章或论文。

QQ截图20180913165838.jpg

《满汉大辞典》作为国内满文、满语学习中具有权威性的工具书之一,对它的修订和完善,不仅可以满足国内满文研究学者及爱好者对于满文学习的需要,同时更有利于满文、满语学习的向前发展,促进国际、国内满学及相关学术研究的交流与繁荣,从而更好的保护和传承满族文化,维护民族团结。可以说,它的编纂和出版将成为新时期民族团结、民族进步、民族文化繁荣昌盛的生动写照,对民族文化建设无疑是一项功德无量的建树。

 


所有评论({{total}}
查看更多评论
热点快讯
+86
{{btntext}}
我已阅读并同意《用户注册协议》
+86
{{btntext}}