一部集大成的满文实录

李 璜 | 2017-12-11
收藏
摘要: 《清太祖满文实录大全》由辽宁民族出版社、中国第一历史档案馆、中国人民大学国学院合作完成。
《清太祖满文实录大全》中国第一历史档案馆、中国人民大学国学院编/辽宁民族出版社2017年版/4800.00元

《清太祖满文实录大全》由辽宁民族出版社、中国第一历史档案馆、中国人民大学国学院合作完成。此书被列入中国人民大学科学研究基金重大项目,并受到中国人大“统筹推进世界一流大学和一流学科”专项资金的支持。

  实录是我国传统编年体史书的一种,专门记述某一皇帝统治时期的大事,包括政治、经济、军事、文化、天文、地理、外交等情况。据史籍记载,最早的实录是南北朝时期的《梁皇帝实录》。唐朝以后,继嗣之君让史官根据前朝皇帝起居注、时政记、档案等编撰实录,历代相传,沿为定制。至清代《大清德宗景皇帝实录》(光绪实录) 问世止,在我国历史上共编修过百余部实录。因实录的内容往往涉及时政机密,修成之后均藏于宫禁或有司,从不刊印流传,在王朝更替时绝大部分毁于战火。南北朝至元代的实录,除《唐顺宗实录》及《宋太宗实录》残本几十卷外,皆已佚失。明清两代的实录,比较完整地保存至今,具有重要的学术研究价值。

  清朝实录与其他朝代实录相比,有鲜明的特点:首先,清代离当今最近,其各朝实录保存比较完整,在中国文献史上极为少见。其次,清代规定满语满文为“国语”“国书”,大型官修史籍多有满文本。清实录自太祖至穆宗(努尔哈赤至同治帝) 都有满文本,还有蒙古文本和汉文本,形成满文、蒙古文、汉文三体文字的大型编年体史料长编,为历代文献中所罕见。再次,清代皇帝的实录受到多方面影响,有多次修改和修订情况,这在我国历代实录中极其罕见。清太祖努尔哈赤的实录就历经多次编修形成不同年代、内容有差异的不同版本。

  为了更好地整理和保护珍贵的满文古籍文献,进一步推进相关学科的研究,同时为广大读者创造便利的查阅条件,编者将中国第一历史档案馆所藏《大清太祖武皇帝实录》《大清太祖高皇帝实录》康熙本、《大清太祖高皇帝实录》乾隆本和《满洲实录》4 部清太祖实录,经扫描复制后编辑成册,冠以《清太祖满文实录大全》之名,公开出版发行。其中《大清太祖高皇帝实录》康熙本和《大清太祖高皇帝实录》乾隆本属首次公布,以期有助于清朝开国史、清代文献学、满学、东北民族史以及满语文等诸领域的研究。

  此次清太祖满文实录的影印出版,均照原书扫描仿真制版,最大限度地保持原书的基本特征。同时,为了便于查阅起见,对其满文进行拉丁字母转写,编制人名、地名索引;根据出版开本的需求,适当压缩原书版面的尺寸;在版面设计上,采用原书版框的基本特征,在贴口处用汉文标明原书的书名、卷次和页码;根据分册装订的需要,在保持原书卷次秩序的前提下,分编装订成10 册,第1册为《大清太祖武皇帝实录》、第2~3册为康熙本《大清太祖高皇帝实录》,第4~5册为乾隆本《大清太祖高皇帝实录》、第6~9册为《满蒙汉合璧满洲实录》、第10册为《拉丁字母转写与索引》。


所有评论({{total}}
查看更多评论
热点快讯
+86
{{btntext}}
我已阅读并同意《用户注册协议》
+86
{{btntext}}