2025年8月,中国儿童文学创作与出版迎来标志性事件——国际权威学术出版物《奇迹的世界:纪念伟大的儿童文学经典》正式收录曹文轩长篇小说《青铜葵花》,使其成为该书75部全球经典中唯一入选的中国作品。
据悉,《奇迹的世界》以19世纪中叶为起点,系统梳理全球儿童文学经典谱系,由著名作家、评论家丹尼尔・哈恩主编,供稿人包括国际儿童文学学会两任主席约翰・史蒂芬斯和金伯利・雷诺兹等权威学者,他们的选择具有学术风向标意义。该书收录了200年来全球 20多个国家共75 部广受喜爱的儿童经典作品,展现了全球最受喜爱的儿童小说的发展历史。《青铜葵花》作为唯一被选入该辞典的中国儿童文学作品,与安徒生童话、《小王子》《夏洛的网》《哈利·波特》《长袜子皮皮》《汤姆·索亚历险记》《木偶奇遇记》《柳林风声》等世界儿童文学经典并列,这标志着中国儿童文学真正获得了世界性的认可。丹尼尔强调,选择标准基于作品的文学原创性、文化代表性及跨代际传播力;史蒂芬斯则表示:“真正的经典能同时扎根于本土土壤和人类共通的童心,《青铜葵花》做到了这一点。”
《青铜葵花》由江苏凤凰少年儿童出版社于2005年出版,讲述了在二十世纪六七十年代,城市孤女葵花与乡村少年青铜一家相濡以沫的故事,以唯美的文学表达,获得了全球读者的共鸣,成为影响世界的文学原创精品和国际出版中的“现象级”产品。
迄今为止,《青铜葵花》已被译为26种语言,出版有从英、法、德、日、意大利语、阿拉伯语等各大语种,到斯瓦希里文、僧伽罗文等语种的36个版本。《青铜葵花》自出版以来,《青铜葵花》获得了国内外各种奖项29项。其中包括中宣部精神文明建设“五个一工程”优秀作品奖、中国出版政府奖、全国优秀儿童文学奖等在内的国内奖项11项。2015年开始,作品陆续斩获英国笔会·品特奖、麦石翻译奖等国际荣誉;《青铜葵花》美国版在2017年到2019年间,4次登上《纽约时报》等美国主流媒体的年度图书排行榜,形成了中国儿童文学作品海外出版的又一重大成果;2019年,同名儿童剧获江苏省文华奖文华大奖;2025年7月,同名电影获第20届俄罗斯国际家庭与儿童电影节“最佳摄影奖”等,所获国际奖项共计18项。这些国际奖项涵盖了文学价值、翻译质量、青少年教育等多个维度。英国笔会·品特奖认为“曹文轩用最朴素的语言,讲述了一个关于尊严与爱的普遍故事”;美国弗里曼图书奖看重其“对亚洲文化的深刻呈现”;英国麦石翻译奖表彰译者汪海岚“在语言转换中保留了中文的诗意”;而入选美国青少年图书馆协会书单,则证明《青铜葵花》已成为英语世界的教育资源。
另据国际出版商协会(IPA)数据,《青铜葵花》已成为近五年海外图书馆采购量最高的中国儿童文学作品。
(供稿:云舒 一审:戴佳运 二审:陈麟 终审:张维特)