2015法国出版扭转颓势重拾希望
2015年法国出版业Top 10榜单
排名 | 出版社 | 2015年营业额(欧元) | 2014年营业额(欧元) | 增减百分比(%) | 市场份额(%) |
1 | 阿歇特图书出版集团 | 22.06亿 | 20.04亿 | 10.1 | 38.4 |
2 | 埃迪蒂出版集团 | 7.215亿 | 6.63亿 | 8.9 | 12.6 |
3 | Madrigall出版集团 | 4.38亿 | 4.37亿 | 0.2 | 7.6 |
4 | Lefebvre Sarrut出版集团 | 3.96亿 | 3.97亿 | -0.1 | 6.9 |
5 | 达高动漫出版集团 | 3.4亿 | 3.5亿 | -2.7 | 5.9 |
6 | 法兰西休闲出版社 | 2.5亿 | 3.25亿 | -23.1 | 4.4 |
7 | 马蒂尼埃出版集团 | 2.2亿 | 2.4亿 | -8.3 | 3.8 |
8 | 阿尔班·米歇尔出版集团 | 1.78亿 | 1.68亿 | 6.3 | 3.8 |
9 | 南方文献出版社 | 8461万 | 7079万 | 19.5 | 3.4 |
10 | 米歇尔拉封出版社 | 6284万 | 6082万 | 3.3 | 3.1 |
■Fabrice Piault,Clarisse Normand
2010年至2014年,经济不景气及法国书业对数字化的观望态度,使法国图书市场持续下滑,在2015年形势出现扭转。据法国《图书周刊》统计,2015年法国出版业营业收入增加1.8%,销量增加1.2%。在政治、经济和社会局势不稳定及图书市场的大背景下,图书市场能有如此出色的表现实属不易,让业界备感惊喜,重拾希望。
出版社发展不均衡
法国《图书周刊》对法国197家营业额超过100万欧元的出版企业做了一个年度排名(注:这197家企业隶属于110家独立出版社或出版集团)。这个数量与2014年进入榜单的204家和2013年的222家相比有所减少,反映出法国出版力量日趋集中化的趋势。
在这个榜单上,位于前10的出版企业营业额约50.28亿欧元,而法国出版企业的总营业额(包括在法国本土和海外的总收入)是57亿欧元,市场占比高达87.5%。而且近些年来这一份额不断扩大,由2012年的77.1%、2013年的78.9%和2014年的82.2%,直到2015年的87.5%。
阿歇特图书出版集团(Hachette Livre)和埃迪蒂斯出版集团(Editis)2015年分别实现10.1%和8.9%的大幅增长,稳居榜单前两名。在前十大出版集团中,法国达高动漫集团(Média-Participations)营业额小幅回落;法兰西休闲出版社(France Loisirs)由于经历大重组,营业额有明显下降;Madrigall出版社和Lefebvre Sarrut出版集团表现稳定;阿尔班·米歇尔出版社(Albin Michel)营业额增长6.3%;南方文献出版社(Actes Sud)在2015年收获颇丰,增长高达19.5%,首次跻身前十行列。不同于前十大出版机构的良好表现,相当一部分排名靠后的公司,并未从图书市场回暖中受益,2015年营业额都出现明显下降。
实体书店小幅增长
法国书商协会(SLF)对150家各种规模、营业总额累计达2亿欧元的法国书店进行调查统计,今年1月公布了法国书店的经营状况。数据显示,独立书店2015年营业额增长2.7%,高于图书市场的平均增长水平。
实体书店最受公众欢迎的连环画增长12.6%,实用类书籍增长5.2%,青少类图书增长3.6%,大学类用书增长1.7%。人文社科和旅游类书籍销售较为稳定,而课外辅导、教材类图书和艺术类书籍销量却分别下降2.8%、6.3%和7.4%。
畅销书收入销量双涨
据《图书周刊》统计,无论是从销售总额还是从发行量看,2015年的畅销书较2014年都有大幅度增长。《阿斯特里克斯历险记》第36本《恺撒大帝的纸莎草》以160万册的销售总量位列2015年畅销书榜首。这一销量再次刷新2013年创下的130万册的销售纪录,并极大拉动了图书市场。Top 50榜单上的50本畅销书共实现约2.15亿欧元销售收入,较2014年的1.74亿元增长23%,Top 50榜单上的这50本书共卖出1540万册,较2014年的1330万册增长了15.8%。排名前十位的畅销书共卖出625.21万册,远远高于2014年售出479.26万册的成绩。
榜单前50名的畅销书大部分被小说包揽。情色类小说浪潮不减,英国女性作家E.L.詹姆斯的“五十度灰”第一部以197.83万册的销量排名第二位,该系列其他作品也榜上有名。除此之外,为读者熟知的作家作品也多有上榜,因为读者更信赖各大文学奖项的评选眼光,更青睐具有良好口碑的图书。比如,米歇尔·维勒贝克的《屈服》(Soumission),直戳当下法国遇到的伊斯兰危机的《基础粒子》(Particules élémentaires),纪尧姆·米索的《此刻》,马克·李维的《她和他》等都反映出2015年读者的阅读倾向。
排名第6位的医学文献科普读物《肠道不起眼的魅力》和第7位的恐怖心理小说《火车女孩》是本年度的销售黑马,表现十分抢眼。
口袋书市场较好地适应当前不景气的经济环境,共有19部作品位列榜单前50名。在《阿斯特里克斯历险记》的拉动下,连环画2015年销售总量达540万册(不考虑出口份额),较2014年增长39%,销售额达6320万欧元,较同期增长43%。
榜单所列图书共涉及17家出版商,其中法国达高动漫集团(les groupes Média-Participations)出版19部,格雷纳出版集团(Glénat)8部,阿歇特图书出版集团6部,德莱古尔出版集团(Delcourt)5部,Madrigall出版集团5部。
3大出版商把控连环画出版市场
2015年法国共出版5255种连环画,其中3923种为新作,较2014年减少2.9%。这是近17年中第二次连续两年新书数量明显回落。
这一年中共有368家出版机构出过至少一部连环画,较2014年增加了21家。连环画市场出版相对集中,三大出版集团——法国达高动漫集团(Média-Participations)、格雷纳出版集团(Glénat)、德莱古尔出版集团(Delcourt)控制着35.2%的市场份额,较2014年减少了1.3个百分点。前15家大型出版社的新书出版量占该领域总量的68.6%。
2015年法国共出版来自35个国家的2311部连环画作品,58.9%的新作是翻译作品,较2014年增加1.3个百分点,87.6%的作品来自国外,其中来自日本的作品高达1501部,远远多于第二大引入国美国的524部作品和第三大国意大利的83部作品。此外还有一小部分来自西班牙和中国的连环画。
翻译图书市场占比增大
在图书整体市场不景气的大背景下,翻译作品仍一直表现稳定,且市场占比越来越大。翻译作品占法国出版业17.7%的市场份额,再创历史新高,较2014年的17.4%继续小幅增加。《图书周刊》将翻译作品占比增加的现象解释为是新书品种数量下降1.5%,而翻译作品数量保持基本稳定造成的结果。 在各类翻译作品中,宗教类、连环画、启示类图书、青少年游戏类图书的市场份额仍持续增长。
其中译自英语的翻译作品的销售出现下滑,2015年占翻译图书市场的58.1%,较2014年的59.5%和2013年的60.2%均有所下降,但仍超过市场半壁江山。而译自日语、德语、葡萄牙语和汉语的图书却呈现增长态势。译自日语的图书持续强劲增长,市场占比已达12.1%。日本动漫产业努力革新和多样化发展都强有力地推动了日语图书在法国市场的发展,日语动漫类图书占日语翻译图书总量的90.1%,较2014年的87.7%继续增长。译自德语的图书在2015年有所增长,而译自意大利语、西班牙语的作品的翻译出版却停滞不前。葡萄牙语、汉语、波兰语和东欧语言等小众类翻译作品在2015年有较大幅度增长,共出版941部作品,增幅达10%。
在法国出版品种缩减1.5%的背景下,翻译作品的数量保持基本稳定,共出版11847种,市场占比由2014年的17.4%增至17.7%。翻译小说类作品的数量持续减少至3803种,降幅达4%。翻译小说在小说市场的占比持续下降,由2013年的42.4%、2014年的40.9%继续降至2015年的40.6%。
图书出口难破困局
虽然法国图书业在瑞士、西班牙、美国和中国市场上更为频繁,但由于比利时、加拿大和德国的图书市场持续疲软,加之国际投资者在非洲的经济活动大幅削减,法国图书出口业务在2015年仍下降1.7%,与国内图书市场增长1.8%形成鲜明对比。尽管法国海外省的图书销量涨幅达3.9%,出口销售总额仍从2014年的6.9208亿欧元减至6.7997亿欧元。
法国向第一大图书出口国比利时出口图书的市场占比下滑了2.5%至25.4%(2014年下降了7.4%),在欧元和瑞士法郎汇率兑换平价的有利影响下,瑞士成为法国第二大出口国,2014年和2015年销售收入分别增长11.2%和8.9%,市场占比已达17.7%。法国向第三大图书出口国加拿大的占比下滑了1.2%至11.3%(2014年下降4.4%)。受德国出版业不景气影响,法国出口德国的图书销售下滑高达27.1%,德国因此也由第四大出口国后退到第五出口国,落后于英国、意大利和荷兰。
法国图书出口美国的增幅高达17.7%,使得美国由第十大出口国跃升至第七位。法国图书在西班牙、卢森堡、波兰和土耳其的出口量均有较大幅度的增长。
法国图书出口东欧的销售下滑27.2%,俄罗斯作为该地区唯一有巨大购买力的国家,降幅更是高达36.6%。虽然法国图书向墨西哥的出口量增长24.4%,但这仍无法阻挡巴西出口量下降11.9%和古巴下降5.2%导致的拉美市场整体下降0.7%的态势。
法国图书向亚洲的出口势头仍十分强劲。虽然向日本和中国台湾的出口量分别下降2.5%和13.1%,但向中国大陆地区出口的涨幅却高达46.8%,韩国和新加坡也分别增长17.4%和20.5%。总体而言,法国图书面向法语地区与国家的出口力度在加大,法语地区与国家占法国出版业出口总量的74.2%,较2014年的73.7%有所增加。
资料参考:法国《图书周刊》,李艺萌编译
法国出版商协会发布2015书业数据
文学书领跑 超市实体店各有策略
法国出版商协会对其成员的数据统计发布报告称,2015年法国出版业营业收入达26.67亿欧元,较2014年小幅增长0.6%。出版商共销售图书4.367亿册,较2015年的4.218亿册增长3.5%,其中79.8%为大开本图书,13.7%为口袋书,6.5%为电子出版物。有62%的法律类和人文社科类出版社以电子出版为主。大众市场的电子出版物,即除学校和专业渠道外的电子出版物,共实现6320万欧元销售,市场占比由2014年的2.9%增长为3.1%。
文学类图书销售占总销售额的24.1%,仍是法国出版业最重要的出版门类,其后分别是青少类(13.7%),实用类(13.4%),教材类(11.5%),连环画、漫画、动漫类(10.3%),人文社科类(10.3%),散文、文献和热点类(4.4%),艺术类(3.4%),科学技术、医学、管理类(3%),字典、百科全书类(2.7%),地图及地图集(2%),宗教哲学类(1.3%)。
2014年法国新书品种小幅增加,新书平均印数延续20多年的下滑趋势,在2015年再创历史新低,每部新书的印数仅为7404册。出版社支付给作家的版税费用则增加1%至4.425亿欧元,相当于出版业营业总额的10.7%。这笔支出自2011年起不断提高,由2011年的9.3%,到2014年的10.3%。
自21世纪初以来,文学类图书首次成为市场表现最好的一类书。全球畅销书的巨大号召力、法国民间文学经久不衰的影响力和各大文学奖项的公信力都极大地拉动文学类图书实现4%的增长。除此之外,青少类图书和连环画一直以来都是行业里最具活力的门类,分别实现3.5%和2%的增长,实用类图书和口袋书紧随其后,均实现2%的增长,散文文献类图书也增长1.5%。2015年总计有7类图书营业额实现增长,较2014年仅有3类图书增长有较大进步。
通过广开连锁分店、大力发展在线销售的经营模式,大型文化超市于2015年实现3.6%的增长,再次成为领跑图书市场的火车头。位于第一梯队的实体书店也表现不俗,以实体店经营为主、以少量的网络营销为辅的经营模式,使这些实体书店实现1.7%的年增长。处于第二梯队的实体书店仅实现了0.4%的销售额增长,较2014年仅增长0.1%。受益于行业整体形势向好的大环境影响,大型发行公司营业额的降幅有所缩小,由2014年下滑4.3%减少为下滑1.8%,但仍然步履维艰,远远落后于行业内其他生产部门。虽然当今消费者对超级市场逐渐失去了兴趣,但大型发行公司仍努力在市场平均水平下维持发展。
从整体上看,图书价格小幅下滑,消费者的购买欲望及购买力增强,读者数量增加等多方面因素综合在一起,使图书市场再次回暖,但市场仍存在其他不稳定因素,如未售出商品的退货率虽有所下降,但仍保持在26.5%的较高水平;库存管理更有效率,但零售商在改善资金流动状况方面成效有限。
资料来源:法国出版商协会官网
业者谈
孟泰屹
西尔维·马何塞
安东尼·伽利玛
今年7月连续第3届当选法国出版商协会主席的孟泰屹(Vincent Montagne)表示:“法国出版市场运行良好,前景较为乐观。2015年出版市场的增长并非偶然,在学生教材全面改革的促进下,2016年也一定可以继续这一增长态势。版权出口持续增多也是出版市场增长的原因之一。但是书业也面临挑战,如对数字化和免费获取的幻想、对法国和欧洲地区版权问题的攻击等。此外,对出版职业、内容生产和创作等都产生了质疑。各国出版业都在持续进步,不断开拓新的市场,许多大型出版盛会也将陆续召开,比如2017年法国作为主宾国的法兰克福书展。”
法国出版商协会旗下的教育出版商委员会主席兼贝林(Belin)出版社CEO西尔维·马何塞(Sylvie Marcé)表示:“未来两年大学及中学教育课程改革的新教材帮助一些出版商提升业绩。出版商的一个问题是,教育部直到10月或11月才公布新课程的细节,这对出版商来说太晚了。”
伽利玛集团控股公司Madrigall主席兼CEO、法国出版商协会副主席安东尼·伽利玛(Antoine Gallimard)表示:“今年伽利玛的销售将比2015年增长10%,儿童及文学类图书的表现最好。”