曹文轩:《羽毛》落地听有声

郑杨 | 2013-10-15
收藏

  ■受访人:王仁芳(《中国儿童画报》主编)□采访人:郑杨(中国出版传媒商报记者)

  在近日中国少年儿童新闻出版总社举办的曹文轩最新绘本《羽毛》的新书发布会上,记者拿到了刚刚出版的样书。触手可及的是柔软舒适的布制封面,打开书,淡淡的书香,让人不禁欢喜。

   我们从哪里来?我们是谁?我们往哪里去?这三个问题是哲学的终极命题。这样高深的学问能在像羽毛一样薄薄的几页纸上阐释清楚吗?而且还是给小孩子看的图 画书。曹文轩的《羽毛》做到了。一片又小又轻的羽毛,在风中无可奈何地飘啊飘,他反复不断地向遇到的各种鸟儿询问同一个问题“我是你的吗”。在艰辛或温馨 的追寻中,羽毛知道了自己的根在哪里,也知道自己接下来该做什么。难道不是吗,和浩瀚的宇宙和永恒的时间相比,人们在这个世界上就是一个匆匆过客,无足轻 重的就像一片羽毛。但是,再轻的羽毛,也有扎向大地深深的根,这个根是它在这个世界生存和前进的动力源泉。道理的诠释举重若轻,轻的像羽毛一样;而诗一般 的语言也像羽毛一样,有一种淡淡的婉约之美。特别值得一提的是羽毛的图画风格,画面简约却富有想象力,与文字非常贴合。据该书编辑、《中国儿童画报》主编 王仁芳介绍,该书的绘画者是巴西著名的插画家罗杰·米罗。

   这样一本在题材内容、主题意蕴、装帧设计、图画风格等方面精耕细作中国原创绘本,绝对是一个精心策划的结果,况且《羽毛》还未出版就已经在年初的博洛尼 亚少儿书展上有了广泛影响,记者特别采访了王仁芳,学儿童文学出身的她,十分喜爱曹文轩的作品,谈起《羽毛》这本书的策划经过和推广方面的情况,如数家 珍。

  □曹文轩是知名的儿童文学作家,有很多知名的中篇、长篇小说,你对他这两年开始给孩子们写绘本怎么看?大家写小书,会不会大材小用?

   ■曹文轩是个不断超越自我的学者型作家。目前中国绘本市场大多被引进版、成人版所占据,中国原创儿童绘本虽有一些佳作涌现,但总体水平亟需提高。我想这 应该是促动曹文轩染指绘本创作的原因之一。给孩子写绘本,绝不是大家写小书,更不是大材小用。曹文轩曾提出:好的绘本,是离哲学最近的。曹文轩对世界、对 哲学都有自己独到的理解。同时,他又精擅儿童文学创作,两者结合,使他进入绘本创作的时候就有了游刃有余的自在与从容。他的加盟,一定有助于推动中国原创 绘本的整体发展和水准提升。

  □曹文轩作品的风格就是坚持文学之美,用诗一般的语言阐释作家自己对生活和生命的感悟,颇有哲理、意味深长。你在编辑他绘本的过程中有什么体会?

   ■没错,这就是曹文轩作品的特点。曹文轩曾经说过这样一段话:儿童思考的许多问题,其实都是哲学问题。人是什么?人是从哪儿来的?树上的叶子为什么会飘 落?所有这些问题,都是哲学问题,或者说是具有哲学意味的问题。而人长大之后就不再问这些问题了。人长大后喜欢问的问题常常是形而下的,很功利、很实际。 随着在世俗中走失,很难再问那些傻瓜问题了,而那些傻瓜问题其实是哲学问题。儿童图书中的图画书,依我之见,其实都是形象的哲学书籍。《羽毛》在这个意义 上,与曹文轩以往创作风格是一脉相承的,并体现了曹文轩对绘本哲学层面的追求与实践。

  □好的绘本除了文字要好,配图也很关键,这次《羽毛》特意找了巴西的插画家来配图。画家是否很好地表现曹文轩的文字中那种固有的中国文化的韵味。两个作者、两种文化的结合点是否很难把握?在书的制作过程中有什么特别难忘的经历?

   ■这是一次非常成功的国际合作。在《羽毛》制作过程中,我最大的惊讶之一是,两个相隔几千里的艺术家,居然能对同一个文本达成如此默契的共识。罗杰·米 罗在读到《羽毛》的文本之前,根本不知道曹文轩是谁。但是他却立刻被这个故事吸引,并决定用图画阐释字里行间的哲学意义。他认为《羽毛》简短、凝练,像中 国文化一样有着深邃的精华。曹文轩作品中的开放、敏感、感动、凝练,这些都是他所崇尚的。他尊敬这样的作品和这样的作家。

  曹文轩深知图画对绘本的重要性,并且他同样给予画家充分的尊重和理解。完成文本之后,他就退到幕后,把创作的空间留给画家,让画家有充分的自由去表现。也许正是因为这种默契与互相尊重,两个作者、两种文化的结合显得十分自然。

   关于曹文轩文字中固有的中国文化的韵味,我以为曹文轩在《羽毛》创作中并没有有意为之,如果有,那也是笔端的自然流露。这个作品,从策划构思开始,就已 经站在国际视野的高度,追求从题材到故事到深度的国际化。曹文轩在作品中表达的不仅仅是中国现象、中国问题,而是具有世界性、全人类的主题。出版社在寻找 画家、与画家深入沟通的时候,更多强调的也是国际化与世界性。不过,因为艺术表现的需要,罗杰·米罗事实上无意中运用了不少中国化的元素,画面既丰富又干 净,同时流露出中国文化骨子里的一种淡定与清雅,都可谓文图相得益彰。

   □现在业界都说要帮助中国儿童文学作家走出国门,让世界更多的读者来认识。中少总社在这方面做了很多工作,尤其是对《羽毛》和曹文轩的推介。我看中少总 社在年初博洛尼书展上就重点推荐这了本书,这次为了推广《羽毛》也下了不少功夫,做了很多活动。而且这些活动是有设计和连续性的,取得很好的效果。能介绍 一下是如何做的吗?

  ■策划之初,首先确定 了一个大的原则,那就是以人类共同的话题为创作母题,邀请中国一流的作家创作绘本故事,表达人类共性的话题,以期引起世界读者的共鸣。出版社认为,曹文轩 不仅有作家杰出的艺术表现力,作为学者他对哲学也有非常深刻的理解,是很合适的作家人选。与曹文轩沟通过程中,双方对绘本有几近一致的理解,很快达成共 识。第二步是寻找国际一流的插画家来插画。我们把目标锁定在安徒生奖以及提名奖、BIB等国际插画奖获奖选手身上。希望绘画这一重要的载体能帮助中国故事 走向世界。因此,我们把《羽毛》发给目标画家,为作家和作品寻求跨国知音。最后锁定两次获得安徒生奖插画奖提名奖的巴西画家——罗杰·米罗先生。

   2013年博洛尼亚书展期间我们举办了“好故事,一起讲”国际对话活动,邀请国际儿童读物联盟主席赖泽·卡鲁丁先生、安徒生奖评委会主席玛利亚·耶稣· 基尔女士、中国作协副主席高洪波、国外20多家出版机构代表参加活动。2013年9月份,安徒生奖评委会主席玛利亚·耶稣·基尔女士访问中国期间,又举办 “一个美丽绘本的哲学追问——《羽毛》新书发布会”。2013年10月15日至11月15日期间,中少总社在当当网推出“读美丽绘本,写5星评论,赢取童 话王国免费游”活动。在当当网购买《羽毛》并发表5星评论的读者,将有机会抽取大奖——免费游览韩国童话王国——南怡岛。

  □目前中国家长和孩子对绘本的接受度越来越高,但是我看到《羽毛》这本书的定价还是偏贵。是怎么考虑的?市场是否会受影响?

■由于约请的是中国一流的作家、海外知名插画家,我们采取了与国际接轨的装帧设计,采用了精装布质封面、特种纸内文、烫漆、专色印刷等多种工艺。出来以 后,整体效果很不错。国际安徒生奖评委会主席玛利亚·耶稣·基尔女士对此书的故事和装帧设计赞赏有加,不少读者拿到新书之后的感觉都是,凝练的故事加绚丽 的画面,再加上精致巧妙的装帧设计,使《羽毛》成为一个艺术品,给人以美的享受。目前我们认为它走的是重收藏、重品位的高端市场。未来我们可能会推出平装 本,让更多普通读者也能有机会接触到最优秀的中国原创绘本。

《羽毛》曹文轩著/中国少年儿童新闻出版总社2013年9月版/97.00元

所有评论({{total}}
查看更多评论
热点快讯
+86
{{btntext}}
我已阅读并同意《用户注册协议》
+86
{{btntext}}