双语期刊融媒体商业模式初探
高昕昕 | 2018-08-22
收藏

在文化传播渠道日趋多元化的互联网时代,大众获取资讯的渠道越来越多,而报刊、广播、电视等传统媒体由于采编和发行周期较长,内容更新频率难以赶超微博、微信、新闻和视频网站等新型信息载体,以纸质图书和报刊为代表的传统媒体面临严峻的挑战。在纸刊资源格局重新洗牌的新形势下,致力于提高英语阅读能力和翻译水平的英汉双语期刊,亟待寻求新的商业模式。

  商务印书馆见证百余年中华文化复兴之路,旗下创刊于1981年的中国第一家双语期刊《英语世界》杂志亦秉承初心,36载耕耘不辍,孜孜以求,臻于至善,打造出中国百强重点社科期刊的名牌效应。新一代领导层和编辑团队竭力传承老一辈商务人办刊传统的同时,也在探寻发展壮大杂志品牌的新思路。

  《英语世界》杂志社近来面向全国开展读者调研活动,考察了读者构成、读者需求和市场状况,分析了互联网时代各类读者不同的资源获取方式,探讨了针对不同读者的最佳营销方式。调研数据显示,《英语世界》忠实读者中,男性多于女性,其中,长期阅读者中男性居多,男女比例约为3:2。因此,双语期刊编辑应注意避免“想当然”,简单地认为英语教学和研究人士女性居多,策划栏目内容一味偏重女性读者的兴趣和需求。

  很多高校学生在采访中表示不阅读英语学习类杂志,原因是没有时间、缺乏兴趣,或已掌握其他获取资源的渠道。诸如此类的调查结果还有很多。例如,阅读频率会随着年龄和阅历的增长而相应增加;部分社会在职人员由于自身工作涉及到英文翻译和写作,或者短期内有考研等进修计划,购买和阅读双语期刊的动机比在校学生更为明确。也就是说,主要读者群不一定要锁定为在校大学生,年龄较长的社会在职人员也是不容忽视的一个群体。

  调查还显示,读者普遍对文学、人物、文化和翻译这四大类内容比较感兴趣,40%以上的女性读者尤其关注影视、时尚、旅游和美食等内容;男性读者则更爱读财经、史地、军事和科技类内容。值得注意的是,23~35岁女性读者,对时尚类内容的关注度明显高于18~22岁和36~45岁的女性读者。此外,大学本科阶段的学生对考级和考研相关内容感兴趣。由此可见,内容编排应尽量贴近大学生的实际需求,可以适当开辟新栏目,讲解雅思或翻译考试习题,请海外留学人士分享个人留学经历等等。

  《英语世界》忠实读者大多是上世纪八九十年代培养起来的,他们大多已步入36~55岁年龄段。从采访收集到的数据来看,很多忠实读者从事教学或翻译类相关工作,认可《英语世界》的翻译质量,并往往通过《英语世界》来强化翻译实践的技能。为了培育新一代高校读者,《英语世界》2015年以来针对大学生群体采取更为灵活的销售策略,尝试征召校园代理或增设校园代售点,并与学校书店建立联系,月销余量准予退货,以此突破销售瓶颈。此外,为了满足学生提高英语口语和听力技能的需求,《英语世界》还将内容制成音频,借助内容付费平台随刊物同时发售,并在官网上设立多媒体互动窗口,提供免费试听或付费下载的服务,均收到不错的读者反馈。

  从宏观上讲,移动互联网对于期刊行业而言是机遇大于挑战。纸刊的发行量可能下降了,但读者并没有流失,他们正通过更为广泛的渠道来获取信息。参与《英语世界》调研的多数人表示愿意选择报刊亭购买,其中23~45岁的中青年读者也同样青睐网购杂志;大学生所占比例较高的18~22岁读者将“借阅”列为第二选项,46岁以上的读者则倾向于邮局订阅。几个年龄层中,只有23~35岁的读者对“手机微刊”表示有一定兴趣。

  《英语世界》三分之二的忠实读者为23~45岁的青年人,相较于其他几个年龄段读者,他们更喜欢在报刊亭购买和网购,不太接受电子杂志。采访中了解到,大学生们也习惯去报刊亭买杂志,觉得看纸质杂志更舒服,只有校内报刊亭买不到的国外报刊,如英国《金融时报》和美国《纽约客》(The New Yorker)才会考虑订阅电子版。年轻人对电子阅读的兴趣远低于调研者的预期,有一些现实原因,诸如:网上免费资源多,付费平台不方便,电子屏幕不适合阅读、做笔记和保存,缺少收藏价值等。绝大多数潜在读者也表示更喜欢纸质阅读,对于电子阅读,只限于用手机去看碎片化的信息。

  在内容方面,《英语世界》一直在新媒体平台建设上有所尝试。近几年来,杂志借助微博、微信等社交媒体平台发布公告和重要活动信息,加强与读者交流和互动。为提升品牌认知度,针对新媒体传播内容时效性更强的特性,微信保持每日推文2~3篇的更新频度,截至目前,《英语世界》微信公众号粉丝量近16万。2017年10月初,《英语世界》官网平台正式上线,着眼于资源分享与整合,设立“商务英语”“翻译考试”“名师学者”等板块,建设英语学习线上社区,形成与纸刊优势互补、协同发展的新格局。同时,每年一度的“《英语世界》杯”翻译大赛影响力逐年递增,通过举办大赛颁奖典礼和35周年创刊纪念座谈会等活动,将学者、专家和读者汇聚一堂,贯通各界资源,打造出高品质的学习交流线下社区。

  双语期刊商业模式要成功转型,须将有吸引力的内容与新媒体技术有机地结合在一起,开发新的内容付费模式并为消费者创建一个有吸引力的站点;充分发挥传统纸媒的资源优势,盘活作译者资源,打造与读者互动的英语社区;在年轻人中提高品牌认知度,以此带动阅读产品和衍生产品的开发与创新。由此可以看到,双语期刊媒体融合不仅是由纸质出版向数字出版这种传播形式上的迭代升级,而是由传统单向传播转变为读者与编者多渠道互动,期刊本身将慢慢转变为聚拢和联通各界资源的桥梁。


所有评论({{total}}
查看更多评论
热点快讯
+86
{{btntext}}
我已阅读并同意《用户注册协议》
+86
{{btntext}}