融合传记、艺术和历史,走进艺术家的精神桃源
2025-06-09
收藏

中国出版传媒商报讯  近日,《此生已近桃花源:丰子恺传》一书由北京时代华文书局出版。豆瓣平台上,读者们对该书的原版给出了9.1分的高分,诸多深度书评也彰显出它的独特魅力,吸引着越来越多人探寻丰子恺充满诗意与温情的一生。

image.png

 

该书作者白杰明是澳大利亚著名的历史学家、汉学家和翻译家,任澳大利亚国立大学中华全球研究中心主任,在 17 世纪以来的中国文化史研究领域建树颇丰。其代表作《丰子恺传》曾荣获列文森中国研究书籍奖,足见其深厚的学术功底与对丰子恺研究的权威性。此次经书法学者贺宏亮精心翻译,将这部佳作以更贴合国内读者阅读习惯的形式呈现出来。

丰子恺作为中国现代漫画的先驱,其作品长期以来备受推崇。他的漫画以简洁流畅的线条、真挚的情感,生动描绘出日常生活中的细微温情与深刻哲理,深受大众喜爱。在《此生已近桃花源:丰子恺传》中,作者查阅了海量珍贵史料、书信及手稿,还对丰子恺所处的时代背景进行了深度还原,全方位、立体式地为读者梳理了丰子恺漫画、散文等多元创作历程,并挖掘出诸多鲜为人知的动人故事。

丰子恺 1914 年考入浙江省立第一师范学校,在夏丏尊和李叔同(弘一法师)的教导下,开启了艺术生涯重要篇章。在弘一法师的影响下,逐渐形成了慈悲、豁达的人生态度,这一关键人生转折在书中也被娓娓道来。1924 年,他发表《人散后,一钩新月天如水》,标志着 “子恺漫画” 独特风格正式诞生,巧妙融合了中西艺术特色。1931 年出版散文集《缘缘堂随笔》,期间与叶圣陶、郑振铎等文化界人士交往密切,还积极参与开明书店出版工作。在抗战那段颠沛流离的艰难岁月里,丰子恺始终坚守艺术初心,坚持用画笔记录人间百态,向世人传递着希望与力量。新中国成立后,他担任上海中国画院院长等职,继续绘制《护生画集》,践行对弘一法师的庄严承诺,大力宣扬慈悲与护生理念。1961 年受人民出版社委托,翻译出《源氏物语》首个中文白话全译本,至今仍是经典版本。

《此生已近桃花源:丰子恺传》是一部融合了传记、艺术和历史的作品。作者在书中呈现了一幅交织并行的图景:作家、画家、翻译家丰子恺的生活和20世纪中国动荡的历史。作者认为,难以归类的丰子恺,在很大程度上依然是一个谜:他同情劳苦大众,并得到很多政治化的知识分子的认同,但也是个浪漫的人;他是虔诚的佛教徒,是自然和儿童的近距离观察者;他的艺术看似温和,却常常传递着强烈的信息。该书第一次检视丰子恺在五四作家和知识分子中的位置,第一次在中国的艺术、宗教和文学传统的背景中讨论他的位置。

“此生已近桃花源”,这不仅精准概括了丰子恺的艺术与人生,更体现出他对理想精神家园矢志不渝的追寻。对于艺术爱好者而言,能从书中看到丰子恺艺术风格形成的过程,汲取创作灵感;文化研究者可借此深入探究特定时代下艺术与文化的交融碰撞;而在快节奏生活中渴望心灵慰藉的广大读者,更能从丰子恺的人生故事与艺术作品里,寻得内心的宁静与温暖。

 

(供稿:张聪聪  一审:张聪聪  二审:孙珏  三审:张维特)

所有评论({{total}}
查看更多评论
热点快讯
+86
{{btntext}}
我已阅读并同意《用户注册协议》
+86
{{btntext}}