在兰波逝世130周年(2021)之际,为致敬这位通灵诗人,广西师范大学出版社我思工作室策划的法国文学译著系列“先驱译丛”推出了《孤儿的新年礼物:兰波诗歌集》。
《孤儿的新年礼物:兰波诗歌集》
[法]阿蒂尔·兰波著,王以培译
广西师范大学出版社2021年11月版
46.00元
在这部诗集中,诗人、作家王以培对自己先前所译兰波作品做了全新修订,共收录52首诗,涵盖兰波的绝大多数诗歌作品,包括《醉舟》《元音》等经典;并按写作时间先后精心编排为三辑,对诗中的典故、多义的词语也做了详细注释;封面设计灵感则来自兰波的名作《元音》。
阿蒂尔·兰波(Arthur Rimbaud,1854—1891),法国著名诗人,象征主义诗歌的先驱,超现实主义诗歌的鼻祖。他用谜一般的诗篇和富有传奇色彩的一生吸引了众多读者,成为法国文学史上最引人瞩目的诗人之一。
14岁写下第一首诗,19岁便永久放弃文学创作,仅仅5年,一个迷人的诗歌世界在他笔下诞生。兰波,以纯真、自由、充满幻想的生活及写作状态,被人们称为“通灵诗人”。兰波的人生只有短短37个春秋,有生之年的孤独、凄凉,与身后的光辉灿烂形成了鲜明对照。他以短暂的创作生涯创造出一个自由耀眼的诗歌世界,用忧郁、隐忍、奇崛的文字使自己成为诗歌史上的传奇,开启现代诗坛新风,并像流星一样照耀了后来的整个艺术界。