中国出版传媒商报讯 5月26日,《东坡书传》的传承与创新——《东坡书传笺译》新书发布会在北京伯鸿书店举行。本次发布会邀请海南师范大学国学研究所所长、博士生导师周泉根,海南师范大学国学所特约研究员、《东坡书传笺译》笺译者林冠群,围绕苏轼才情、苏轼解读《尚书》之精髓、《东坡书传笺释》的诠释主旨和学术普及创新等话题展开深入讨论。活动由世界图书出版有限公司北京分公司总编辑李忠良主持。
《尚书》是我国流传三千多年的优秀传统文化代表作之一,被誉为“治国宝典”。数千年来,传习这部经典的历代学者、经师不计其数,但因其文字古奥艰深,难于解读,所以真正适合广大读者尤其是当代读者的读本几乎没有。
北宋大文豪苏轼被贬至海南儋州期间,倾尽心力撰写的《东坡书传》是历代众多“书传”读本中最优秀的一部。清《四库全书总目提要》称赞此书“轼究心经世之学,明于事势而又长于议论,故其诠解经义,于治乱兴亡之际,披扶明畅,较他经独为擅长。”周泉根教授谈到,苏轼是唐宋不二之大家,诗文之外,藉书经之事典,判古今之文案,而成东坡之义府,其所著《东坡书传》以及《易传》《论语说》一道显示出东坡博通经史、长于政事又娴于议论,也标志了汉宋对比中宋学鲜明的“六经注我”的特点。他视《易传》《东坡书传》《论语说》为自己的“托命之书”,自珍“抚视《易》《书》《论语》三书,即觉此生不虚过”。但古今研究者对其议论关注得不多,而经论尤为学界忽视。
近年来,海南省委省政府十分重视对“东坡文化”的开发和利用,在此背景下,海南师范大学国学研究所联合海南苏轼文化教育基金会,共同支持林冠群《东坡书传笺译》一书的研究、出版。林冠群生于儋州,他的《新编东坡海外集》多次再版。周泉根认为,此次出版的《东坡书传笺译》“既凿空兮见《书》学之新领域,又破壁兮成苏学之新境界”。这本书着重把握东坡倾尽心力、渴望于世有补的主旨,以笺译这一形式诠释苏轼所思所想,再次突出东坡一生“有为而作”的立言态度,对于传承中华优秀传统文化特别是传播苏轼文化有重要意义,将在学术界产生长远影响。
当天发布会上,林冠群介绍说,自己在研究过程中深感东坡先生民本意识深厚,《东坡书传笺释》一书在学术思想和学术观点上的一大特点是充分揭示东坡的民本思想,苏轼认为,治国理政最重要的是看重“人”的作用,要“以人为本”,重视老百姓的利益。整部《书传》贴近老百姓,为百姓说话。从历代《尚书》学中可以看出真正体现“以民为本”意识的惟独东坡此书,而忽略民众利益、忽略民众在国家治理体系中的主体地位,以帝王为中心、以民众为被动的从属的治理对象的,则成为历代经师们普遍的经解宗旨,这也是《东坡书传笺译》一书的创新之处。此外,本书专以东坡的诠解为准,省略注解,采取“以意逆志”的经解办法,以正确理解经文原意为主,也可以说是经解方法上的一种创新。“运用笺译的古籍整理新方法,省去了历代经师烦琐的字词考证和莫衷一是的词意表达,把握《东坡书传》的诠释主旨,转译成现代汉语,以便当今读者阅读使用,是不可多得的古籍整理新成果。” 中华书局编审、中国苏轼研究学会顾问刘尚荣在为本书所写序言中也肯定了笺译的价值所在。
据了解,《东坡书传笺译》是目前国内第一部为《东坡书传》进行整理、诠释的创新之作,目前已由世界图书出版公司正式出版发行。
(初审:刘思怡,复审:张中江,终审:张维特)