6月22日,《黑龙洞》《灯笼山》阿拉伯文版新书发布会在京举行。埃及希克迈特文化产业集团中国区总负责人张昕、版权主管王海青,广西民族出版社副社长吴柏强参加活动。
发布会上,吴柏强表示,随着全球化的深入发展,文化交流与融合已成为时代的主旋律。在这样的背景下,《黑龙洞》《灯笼山》翻译成阿拉伯文版图书走向世界,不仅是对中华文化的传承与弘扬,更是对全球读者精神文化需求的积极回应。近年来,广西民族出版社秉承“质量第一,内容为王”的原则,打造了一批出版“走出去”精品图书,为文化的传播和交流搭建了重要的桥梁。
张昕表示,《黑龙洞》《灯笼山》阿拉伯文版的出版,为阿拉伯读者提供了一个探索中国传统文化和价值观的难得机会。这种跨文化的交流能让更多的人用更宽广、更多元的视角看待世界,领略不同民族的文化底蕴。
广西民族出版社编辑蓝雪玲谈到,《黑龙洞》《灯笼山》结合了中国传统剪纸技艺,向读者讲述壮族民间神话故事,这是世界文化遗产花山岩画首次以优美的民间故事与剪纸艺术相结合的形式出现的一种图书出版形式。希望能借助此次版权输出的机会,让广西故事走向世界。
广西民族出版社与埃及希克迈特文化产业集团表示,今后会继续保持积极合作,携手前进、结伴同行,将更多的中华优秀传统文化在全球传播和共享,促进新时代的中阿互译出版交流与合作,为共建中阿命运共同体增添可持续新动能。
供稿人:张绮月
初审:戴佳运
复审:陈 麟
终审:张维特