中国出版传媒商报讯 吉林出版集团股份有限公司北京图书事业部出版的《拿破仑圣赫勒拿岛回忆录》,即将上市。该书是法兰西第一帝国皇帝拿破仑滑铁卢战败后,被流放圣赫勒拿岛期间亲自口述,并由其随从拉斯卡斯伯爵辑录整理而成的。中文版以拉斯卡斯在世时出版的最权威版本(第三版)为底本,由法国著名历史学家杰拉德·沃尔特批注编辑而成,注释详尽,为读者顺利阅读消除了一切障碍。译者李筱希是优秀青年译者,对法国古典文学、法国大革命史有深入研究,译文典雅,深受读者认可。为了翻译好这部200余万字的巨著,李老师查阅了上百万字资料,历时5年,字斟句酌,交出了她迄今最满意的译文。
《拿破仑圣赫勒拿岛回忆录》共6卷,正文4卷,《人名地名词典》2卷。正文按照拿破仑被流放后的时间顺序编写,随文穿插重要事件,如对意之战等单独成篇,详尽记录了拿破仑一世作为一个伟大的军事天才叱咤风云的一生。拿破仑希望通过这部书,为自己正名,也留下自己的治国理念和军事思想。通过该书,读者可以了解这位“军事巨人”的一生荣辱,了解这个法兰西第一共和国、第一帝国缔造者,从执政官到皇帝再到囚徒的心路历程,了解破灭的神话背后一个喜怒哀乐的真实拿破仑。
拿破仑身份特殊,一生征战多地,他的回忆录涉及的人名与地名多不胜数,要想真正读懂这部书,后两卷是必不可少的参考。此外,本书特别增加了《拿破仑遗嘱》和《拿破仑年表》。《拿破仑遗嘱》具有较强的私密性,可窥见拿破仑一生情感所系。而《拿破仑年表》并非本书原来就有的内容,读者可以大致浏览一下这条令人眼花缭乱的时间线,因为它是法国有史以来最辉煌的一段岁月的浓缩。
以书为媒,促进中外文明交流互鉴,是出版工作者的使命。希望这部书,不负读者的期待,不负文化工作者的使命,为中法文化交流增光添彩。
(供稿:张馨宇 一审:戴佳运 二审:穆宏志 终审:马雪芬)